Hoppa till innehåll



Foto:

Svenska titeln på nya Star Wars-filmen:


  • Please log in to reply
8 replies to this topic

#1 Peo

Peo

    Filmsnack.se

  • Admin
  • 6 307 Inlägg:
  • Kön:Man
  • Plats:Stockholm

Skriven 07 oktober 2004 - 10:31

Den svenska titeln på den kommande STAR WARS-filmen blir "STAR WARS: Episod III Mörkrets hämnd".

Filmen har Sverigepremiär den 19 maj 2005 och är den film som länkar samman STAR WARS: Episod I och Episod II med den allra första STAR WARS-filmen STJÄRNORNAS KRIG som kom ut på bio 1977.

"STAR WARS: Episod III Mörkrets hämnd" är filmen där vi äntligen får svar på frågor som hur Luke Skywalker separerades från sin syster Leia, varför Yoda tvingades fly till planeten Dagobah och framförallt vad som driver den unge jedin Anakin över till den mörka sidan.

Skådespelarna från de två första filmerna är tillbaka i "STAR WARS: Episod III Mörkrets hämnd", Ewan McGregor som unge Obi-Wan Kenobi, Natalie Portman som Padme och Hayden Christensen som Anakin Skywalker vars sinne blir allt mörkare.

(Pressmeddelande från Twentieth Century Fox)

#2 Achtung

Achtung

    Tysk smygfascist

  • Medlem
  • 2 831 Inlägg:
  • Plats:Lund

Skriven 07 oktober 2004 - 11:11

Inget vidare i min mening.

#3 Off The Ground

Off The Ground

    Inaktiv sedan dec 2005

  • Medlem
  • 3 320 Inlägg:
  • Plats:Uppsala

Skriven 07 oktober 2004 - 16:13

Jo, den titeln duger bra tycker jag, den är i vilket fall mycket bättre än Klonerna Anfaller. <_<

#4 Greenleaf

Greenleaf

    Evil never looked so good

  • Filmstar
  • 4 688 Inlägg:

Skriven 07 oktober 2004 - 17:20

varför Yoda tvingades fly till planeten Dagobar

Dagobah :smartass: Förlåt, vara bara tvungen.

Mörkrets hämnd låter bättre än Revenge oh the sith, men jag tycker ändå att titeln låter som en fjortisbok (läs: Ungdomsbok). Men, jag överlever titeln. Den är ändå inte så hemsk.
Jag tyckte iofs inte att Klonerna anfaller var en så hemsk titel, men jag använde inte den svenska översättningen när jag sade titeln, utan då sade jag Attack of the Clones eller episod 2.

#5 roadwarrior

roadwarrior

    On the verge of insanity

  • Medlem +
  • 4 635 Inlägg:
  • Plats:Kalmar

Skriven 09 oktober 2004 - 20:56

varför Yoda tvingades fly till planeten Dagobar

Dagobah :smartass: Förlåt, vara bara tvungen.

Mörkrets hämnd låter bättre än Revenge oh the sith, men jag tycker ändå att titeln låter som en fjortisbok (läs: Ungdomsbok). Men, jag överlever titeln. Den är ändå inte så hemsk.
Jag tyckte iofs inte att Klonerna anfaller var en så hemsk titel, men jag använde inte den svenska översättningen när jag sade titeln, utan då sade jag Attack of the Clones eller episod 2.

VA! Revenge of th sith är ju en mycket grymmare titel än det fjolliga mörkrets hämnd! Usch

#6 Zephiennia

Zephiennia

    Och mitt i allt ska man veta vad man vill

  • Medlem +
  • PluppPluppPluppPlupp
  • 414 Inlägg:
  • Plats:Karlstad

Skriven 10 oktober 2004 - 00:22

Någon som har en bättre idé på svensk titel då?

#7 davvie

davvie

    glad grek

  • Medlem
  • PluppPluppPluppPlupp
  • 909 Inlägg:
  • Plats:Uppsala

Skriven 10 oktober 2004 - 21:32

Förstår faktiskt inte varför folk bryr sig så mycket om titeln till filmen. Även fast orginaltitlarna låter mycket bättre så går ju inte världen under bara för att den svenska inte är tillräckligt häftig.

#8 roadwarrior

roadwarrior

    On the verge of insanity

  • Medlem +
  • 4 635 Inlägg:
  • Plats:Kalmar

Skriven 10 oktober 2004 - 21:35

Även fast orginaltitlarna låter mycket bättre så går ju inte världen under bara för att den svenska inte är tillräckligt häftig.

Nja jag är nästan säker på att den faktiskt gör det!

#9 Ralle-San

Ralle-San

    Live Hard.. Die Young..

  • Medlem +
  • 2 734 Inlägg:
  • Kön:Man
  • Plats:Kungsbacka

Skriven 08 januari 2005 - 22:53

bra titel tycker jag......




0 användare läser detta ämne

0 medlemmar, 0 gäster, 0 anonyma användare