Peo Skriven 9 April, 2019 Report Share Skriven 9 April, 2019 Steve, Greta, June, Boomer, Peanut, Cooper och Gus omgivna av Chimpanzombies i en scen ur Drömparken av Paramount Animation och Nickelodeon Movies.Drömparken har svensk biopremiär 12 april. Filmen kommer då att distribueras med svenskt tal och med svenska undertexter, något som aldrig gjorts tidigare. Vanligtvis tillhandahålls originalversionen med engelskt tal och med svensk text eller en dubbad version med svenskt tal fast utan text. “Drömparken” är nu först ut att ha en version med både svenskt tal och svensk text. UIP ligger bakom initiativet och anledningen är att tillgängliggöra filmen för så många som möjligt. Cirka 1,3 miljoner svenskar har en hörselskada, varav 700 000 så gravt att de behöver hörapparat. – “Vi vill att så många som möjligt ska kunna se de filmer vi visar. Läs- eller hörsvårigheter ska inte behöva stå i vägen för publiken när de väljer film. Vi har sett en ökad efterfrågan på denna typ av visningar och vill såklart tillgodose det behovet hos vår publik” säger Zoran Slavic, VD på United International Pictures. Drömparken har biopremiär 12 april. Filmnyheter: Drömparken Ingen Oscar för svenska troll Svenska The Square ett steg närmare Oscar Citera Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Delta i diskussionen
Du kan svara nu och bli medlem senare. Om du är medlem, logga in för att svara med ditt användarnamn.
Notera: Din post kommer granskas av en moderator innan den blir synlig för andra.