Jump to content

kajsa

Medlem +
  • Antal inlägg

    134
  • Blev medlem

  • Senaste besök

About kajsa

  • Birthday 1989-06-30

Contact Methods

  • Website URL
    http://

Profile Information

  • Intressen
    LotR, musik, film, astronomi

Previous Fields

  • Kön
    Tjej
  • Favoritfilmer
    Härskarringen Hero Fight Club Donnie Darko The Matrix Star Wars ep. 4-6 Almost Famous Reservoir Dogs Pulp Fiction The Song Remains the Same ;)
  • Filmer jag vill se
    Bob Dylan - Don't look back Jackie Brown Garden State Spinal Tap
  • Favoritmusik
    60- och 70-tals rock.

kajsa's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Rykte på forumet

  1. Håller med ElendiI, det är lättare att hålla reda på alvernas släktband, iaf de första. Hoberna (eller kanske man ska säga hobbitar nu? ) känns som att de är många fler, plus att man aldrig läser lika mycket om deras släkter som man gör om Finwës ätt i Silmarillion. Av de där frågorna kunde jag Frodos föräldrar och Bilbos mamma, sen blev det lite svårare...
  2. Vill man verkligen se hur skrämmande många fel det är så ska man läsa Tolkiens Ardas artikelserie Sagan om Felen. Han som skrivit den har läst orginalet och Ohlmarks översättnig rad för rad och jämfört skillnader. Ganska intressant läsning faktiskt. Del 1 - "Hur många ponnyer har ni egentligen, herr Merry?" Del 2 - "Jag ser stjärnor - tre stycken!" Del 3 - "Det var flera hästar...jag menar timmar sedan!" Den Förstfödde som bölade är annars en personlig favorit.
  3. Om du ska läsa den för första gången så är mitt tips att du läser den nya. Du får ett språk som är mer likt Tolkiens och inte innehåller miljarder småfel som kan få dig att missuppfatta vissa saker. Jag trodde tex. länge att alla som bodde i Rivendell var halvalver, bara på en liten enkel översättningsmiss, Elrond halvalven blev Elrond och halvalverna.
  4. På Quenya Lapseparma hittar du namnöversättningar till det flesta namn.' Här är en till och så även kanske den största, Ardalambion. Det är tyvärr dåligt med bra sidor på svenska. Alver.nu har lajvquenya och är därför inte alltid pålitlig.
  5. Jag är jätteglad över att den nyöversätts, Ohlmarks sk översättning innehåller löjligt många fel, precis som OTG skrev. Däremot kan man alltid hitta fel, det är ändå min absoluta favoritbok och därför anser jag mig ha rätt att klaga på saker. Men, jag skulle aldrig önska att de inte gjort en nyöversättning eftersom det äntligen finns ett alternativ om man vill läsa LotR på svenska utan att det är uppblandat med en massa Ohlmarks. OTG: Jag har inte hunnit läsa så många av de andra dikterna, men efter vad jag har hört så ska de tydligen vara ganska bra.
  6. Delvis. Erik Andersson har översatt texten medans Lotta Olsson översatt dikterna.
  7. Här är den nya: Ringar tre skall alver se, under himlens rand, sju för dvärgars härskare, som djupt i berget bor, nio för människor, som döden tar omhand, en för Mörkrets herre, på mörka tronen stor, i Mordor, i skuggornas land. En ring att styra dem, en ring att se dem, en ring att fånga dem och till mörkret ge dem, i Mordor, i skuggornas land. Gillar inte på mörka tronen stor och en ring att se dem som två exempel. Tycker att hon hade kunnat få till en bättre översättning på en så pass viktigt del.
  8. Jag har inte alls hunnit så långt i den, bara till Bilbos avfärd, men hittils tycker jag att det känns bara bra. Visst reagerar jag när det är något som inte är som det brukar men inget hittils har varit direkt dåligt. Det enda som jag är missnöjd med hittils är ringversen som enligt mig är fylld med nödrim. Men jag får återkomma när jag har hunnit längre.
  9. Alldeles riktigt. Din tur Off The Ground.
  10. Okej, en ny: A little late for trimming the verge don’t you think?
  11. Säger inte Boromir det till Aragorn i Lothlorien?
  12. Jag har också The Atlas of Middle-Earth. Den är helt klart värd att köpa, riktigt fins kartor, fastän det inte är Tolkiens. Det är förövrigt Karen Wynn Fonstad som skrivit den.
  13. Jag tror att jag får satsa på peruk. Långt hår är alldeles för jobbigt plus att det antagligen inte skulle växa så fort. Angående vilka som skulle komma och inte så är det ju roligast om de som har ett intresse för det kommer. Om de inte är så väl insatta i böckerna kanske man skulle kunna få dem till att bli det. ElendiI: jag använde den här, men annars är det bara att söka på google eller liknande.
  14. Gotland låter inte allt för dumt egentligen. I fjällen måste man ju slåss mot myggen, men det slipper man ju på Gotland. Att man sedan måste resa över havet är väl inget minus. ElendiI: Éowyn har ju också långt hår...
  15. kajsa

    Musik

    Hade inte Bonham dött och de hade fortsatt spela hade det nog inte dröjt alltför länge innan Page hade dött av en överdos. Tack, ska kolla upp den.
×
×
  • Skapa nytt...